Eykman: 'De Bijbel pakken ze me niet af'

Eykman: 'De Bijbel pakken ze me niet af'

In zijn nieuwste kinderboek vertaalt de bekende auteur Karel Eykman de Bergrede naar het heden. ‘De verhalen hebben iets te zeggen’.

Theoloog Eykman is een bekende kinderboekenschrijver. Het was een carrière die hij niet had gepland: ‘Dat is toevallig zo gekomen’, vertelt hij in een interview op Zin in Opvoeding. Daarin vertelt hij waarom hij het zo belangrijk vindt dat de bijbelverhalen herkenbaar blijven voor kinderen.

In zijn nieuwste boek schrijft hij dertig spiegelverhalen bij de Bergrede. ‘Als ik iets vind dat me aanspreekt, ga ik het meteen vertalen’, legt hij uit en de bekendste toespraak van Jezus spreekt hem aan. ‘De Bergrede is een oproep: vooruit! Kom op! Laten we eens proberen om het zó te doen’.

’Ik geloof dat dat in deze tijd heel erg nodig is. Deze tijd gaat uit van het haalbare, het redelijke, van wat normaal is... ik denk dat dat we een dosis utopie en idealisme nodig hebben.’

Lees het hele interview op Zin in Opvoeding

Deel dit